Počet záznamů: 1
Řecko-staroslověnský index - Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 4)
- 1.
SYSNO ASEP 0351932 Druh ASEP B - Monografie Zařazení RIV B - Odborná monografie, kniha Název Řecko-staroslověnský index - Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 4) Překlad názvu Greek-Old Church Slavonic Index - Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 4) Tvůrce(i) Bláhová, Emilie (SLU-S)
Čermák, Václav (SLU-S) ORCID, SAI
Pilát, Štefan (SLU-S) ORCID, SAI, RID
Ribarova, Zdenka (SLU-S) SAI
Vařeková, Jarmila (SLU-S)Vyd. údaje Praha: Slovanský ústav AV ČR, v. v. i Praha: Euroslavica, 2010 ISBN 978-80-86420-33-2 Poč.str. 64 s. Poč.výt. 210 Jazyk dok. grk Země vyd. CZ - Česká republika Vydání 1 Klíč. slova Old Church Slavonic ; Byzantine Greek ; Lexicology ; Lexicography Vědní obor RIV AI - Jazykověda CEP IAA900920901 GA AV ČR - Akademie věd CEZ AV0Z90920516 - SLU-S (2005-2011) Anotace Řecko-staroslověnský index přináší uživateli srovnání bohatství byzantské řečtiny se staroslověnštinou formou slovníkových statí. Pramennou bází jsou staroslověnské texty velkomoravského původu, které byly přeloženy z řecké předlohy. Sešit obsahuje srovnávací tabulky paralelních míst slovanských rukopisů (Žaltář, parimejník a další), jež mají usnadnit uživateli práci s Indexem a řecko-staroslověnská slovníková hesla: alfa-athalameutos. Překlad anotace The Greek-Old Church Slavonic Index provides the user with a comparison of the lexical wealth of Byzantine Greek and Old Church Slavonic in the form of dictionary entries. The source base is Old Church Slavonic texts of Great Moravian origin, which were translated from Greek original texts. The volume comprises comparative tables of paralles locations in Slavonic manuscripts (Psaltery, Prophetology a.o.) to facilitate the user’s work with the Index and greek-old church slavonic dictionary entries: alpha-athalameutos. Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2011
Počet záznamů: 1