Počet záznamů: 1
Řecko-staroslověnský index - Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 3)
- 1.
SYSNO ASEP 0334767 Druh ASEP B - Monografie Zařazení RIV B - Odborná monografie, kniha Název Řecko-staroslověnský index - Index verborum graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 3) Překlad názvu Greek-Old Church Slavonic Index - Index verborumu graeco-palaeoslovenicus. Tomus I (fasciculus 3) Tvůrce(i) Bláhová, Emilie (SLU-S)
Čermák, Václav (SLU-S) ORCID, SAI
Ribarova, Zdenka (SLU-S) SAI
Vařeková, Jarmila (SLU-S)Vyd. údaje Praha: Slovanský ústav AV ČR, v. v. i Praha: Euroslavica, 2009 ISBN 978-80-86420-33-2 Poč.str. 64 s. Poč.výt. 220 Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova Old Church Slavonic ; Byzantine Greek ; Lexicology ; Lexicography Vědní obor RIV AI - Jazykověda CEP IAA9092403 GA AV ČR - Akademie věd CEZ AV0Z90920516 - SLU-S (2005-2011) Anotace Řecko-staroslověnský index přináší uživateli srovnání bohatství byzantské řečtiny se staroslověnštinou formou slovníkových statí. Pramennou bází jsou staroslověnské texty velkomoravského původu, které byly přeloženy z řecké předlohy. Třetí sešit obsahuje srovnávací tabulky paralelních míst slovanských rukopisů (evangelia a Acta apostolorum), jež mají usnadnit uživateli práci s Indexem. Překlad anotace The Greek-Old Church Slavonic Index provides the user with a comparison of the lexical wealth of Byzantine Greek and Old Church Slavonic in the form of dictionary entries. The source base is Old Church Slavonic texts of Great Moravian origin, which were translated from Greek original texts. The third volume comprises comparative tables of paralles locations in Slavonic manuscripts (Gospels and Acts of the Apostles ) to facilitate the user’s work with the Index. Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2010
Počet záznamů: 1