Počet záznamů: 1  

Využití paralelního korpusu InterCorp k získávání ekvivalentů pro chorvatsko-český slovník

  1. SYS0369190
    LBL
      
    02901^^^^^2200289^^^450
    005
      
    20240103200033.4
    100
      
    $a 20111214d m y slo 03 ba
    101
    0-
    $a cze $d eng
    102
      
    $a CZ
    200
    1-
    $a Využití paralelního korpusu InterCorp k získávání ekvivalentů pro chorvatsko-český slovník
    215
      
    $a 11 s.
    463
    -1
    $1 001 cav_un_epca*0369280 $1 010 $a 978-80-7422-114-9 $1 200 1 $a Korpusová lingvistika Praha 2011 $h 1 $i InterCorp $v S. 45-55 $1 210 $a Praha $c Nakladatelství Lidové noviny $d 2011 $1 225 $a Studie z korpusové lingvistiky $v 14 $1 541 1 $a Corpus linguistics Prague 2011 $z eng $1 702 1 $a Čermák $b F. $4 340
    541
    1-
    $a The usage of an InterCorp parallel corpus to obtain equivalents for a Croatian-Czech dictionary $z eng
    610
    0-
    $a Intercorp
    610
    0-
    $a dictionaries
    610
    0-
    $a Croatian language
    610
    0-
    $a Czech language
    610
    0-
    $a lexicography
    700
    -1
    $3 cav_un_auth*0205098 $a Jirásek $b Karel $i Oddělení slavistické lingvistiky a lexikografie $j Department of Slavonic Linguistics and Lexicography $p SLU-S $4 070 $T Slovanský ústav AV ČR, v. v. i.
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.