Počet záznamů: 1
Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů
- 1.
SYSNO ASEP 0050778 Druh ASEP J - Článek v odborném periodiku Zařazení RIV J - Článek v odborném periodiku Poddruh J Ostatní články Název Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů Překlad názvu How to transcribe audio-visual recordings of interviews: A manual for television discussion program transcribers Tvůrce(i) Kaderka, Petr (UJC-A) RID, ORCID
Svobodová, Zdeňka (UJC-A)Zdroj.dok. Jazykovědné aktuality. - : Jazykovědné sdružení České republiky - ISSN 1212-5326
Roč. 43, 3/4 (2006), s. 18-51Poč.str. 34 s. Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova transcription system ; spoken language corpus ; spoken Czech Vědní obor RIV AI - Jazykověda CEP KJB9061304 GA AV ČR - Akademie věd CEZ AV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011) Anotace Článek je souhrnem detailních instrukcí pro zhotovitelky a zhotovitele transkriptů (přepisů) pro korpus mluvené češtiny DIALOG, který vzniká v Ústavu pro jazyk česky Akademie věd České republiky. Korpus DIALOG shromažďuje transkripty diskusních pořadů českých televizí. Překlad anotace This article provides detailed instructions for transcribing discussion programs from Czech television stations. The transcripts produced subsequently constitute the DIALOG corpus, a specialized corpus of spoken Czech that has been developing at the Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences. Pracoviště Ústav pro jazyk český Kontakt Yvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266 Rok sběru 2007
Počet záznamů: 1