Počet záznamů: 1  

Jak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů

  1. 1.
    SYSNO ASEP0050778
    Druh ASEPJ - Článek v odborném periodiku
    Zařazení RIVJ - Článek v odborném periodiku
    Poddruh JOstatní články
    NázevJak přepisovat audiovizuální záznam rozhovoru? Manuál pro přepisovatele televizních diskusních pořadů
    Překlad názvuHow to transcribe audio-visual recordings of interviews: A manual for television discussion program transcribers
    Tvůrce(i) Kaderka, Petr (UJC-A) RID, ORCID
    Svobodová, Zdeňka (UJC-A)
    Zdroj.dok.Jazykovědné aktuality. - : Jazykovědné sdružení České republiky - ISSN 1212-5326
    Roč. 43, 3/4 (2006), s. 18-51
    Poč.str.34 s.
    Jazyk dok.cze - čeština
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovatranscription system ; spoken language corpus ; spoken Czech
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    CEPKJB9061304 GA AV ČR - Akademie věd
    CEZAV0Z90610518 - UJC-A (2005-2011)
    AnotaceČlánek je souhrnem detailních instrukcí pro zhotovitelky a zhotovitele transkriptů (přepisů) pro korpus mluvené češtiny DIALOG, který vzniká v Ústavu pro jazyk česky Akademie věd České republiky. Korpus DIALOG shromažďuje transkripty diskusních pořadů českých televizí.
    Překlad anotaceThis article provides detailed instructions for transcribing discussion programs from Czech television stations. The transcripts produced subsequently constitute the DIALOG corpus, a specialized corpus of spoken Czech that has been developing at the Czech Language Institute of the Czech Academy of Sciences.
    PracovištěÚstav pro jazyk český
    KontaktYvona Tesařová, tesarova@ujc.cas.cz, Tel.: 225 391 406 ; Marie Chybová, m.chybova@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 515 ; Helena Svobodová, knihovna.dial.brno@ujc.cas.cz, Tel.: 532 290 266
    Rok sběru2007
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.