Počet záznamů: 1  

Äquivalente zu lateinisch ante-, prae- und deutsch vor- im Sorbischen und Tschechischen aus diachronischer Sicht. Unter besonderer Berücksichtigung des Niedersorbischen

  1. 1.
    SYSNO ASEP0496010
    Druh ASEPJ - Článek v odborném periodiku
    Zařazení RIVJ - Článek v odborném periodiku
    Poddruh JČlánek ve WOS
    NázevÄquivalente zu lateinisch ante-, prae- und deutsch vor- im Sorbischen und Tschechischen aus diachronischer Sicht. Unter besonderer Berücksichtigung des Niedersorbischen
    Překlad názvuEquivalents of Latin ante-, prae- and German vor- in Sorbian and Czech from a Diachronic Viewpoint
    Tvůrce(i) Brankatschk, Katja (SLU-S) ORCID, SAI
    Zdroj.dok.Slavia. - : Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. - ISSN 0037-6736
    Roč. 87, 1-3 (2018), s. 1-29
    Poč.str.29 s.
    Forma vydáníTištěná - P
    Jazyk dok.ger - němčina
    Země vyd.CZ - Česká republika
    Klíč. slovaSorbian ; Czech ; Calques ; Development of the lexicon
    Vědní obor RIVAI - Jazykověda
    Obor OECDSpecific languages
    CEPGA16-10866S GA ČR - Grantová agentura ČR
    Institucionální podporaSLU-S - RVO:68378017
    UT WOS000458538900001
    EID SCOPUS85052635228
    AnotaceDer Beitrag befasst sich mit dem Einfluss des Lateinichen und Deutschen auf die Wortbildung im Tschechischen und Sorbischen. Am Beispiel des Präfixes před- / pśed- und seiner Äquivalente in den Kontaktsprachen zeigen wir die Entwicklung dieser zu einem verhältnismäßig produktiven Wortbildungsmittel im Westslavischen und konfrontieren diese mit den übrigen slavischen Sprachen. Die Wortbildungsbedeutungen dieses Präfixes scheint sich im Tschechischen und Sorbischen an denen des deutschen vor- ausgerichtet zu haben. Wir zeigen dies an Daten aus den Korpora Diakorp, Hotko und insbesondere an den Daten aus dem niedersorbsichen Korpus Dotko.
    Překlad anotaceThis paper deals with the influence of Latin and German on word formation in Czech and Sorbian. On the example of the prefix před- / pśed- and its equivalents in the contact languages we demonstrate the development of a productive means in the word formation of these Western Slavic languages and confront it with the situation in other Slavic languages. The meaning of the prefix in Sorbian and Czech seems to be adjusted to the meaning of its equivalent vor- in German. We demonstrate this with the help of data from the corpora Diakorp, Hotko and especially with a detailed analysis of data from the Lower Sorbian corpus Dotko.
    PracovištěSlovanský ústav
    KontaktDana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262
    Rok sběru2019
Počet záznamů: 1  

  Tyto stránky využívají soubory cookies, které usnadňují jejich prohlížení. Další informace o tom jak používáme cookies.