Počet záznamů: 1
České kontury první generace bulharské moderny
- 1.
SYSNO ASEP 0492719 Druh ASEP J - Článek v odborném periodiku Zařazení RIV J - Článek v odborném periodiku Poddruh J Článek ve WOS Název České kontury první generace bulharské moderny Překlad názvu Czech Contours of the First Generation of Bulgarian Literary Modernism Tvůrce(i) Černý, Marcel (SLU-S) ORCID, SAI Zdroj.dok. Slavia. - : Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. - ISSN 0037-6736
Roč. 87, 1-3 (2018), s. 45-108Poč.str. 64 s. Forma vydání Tištěná - P Jazyk dok. cze - čeština Země vyd. CZ - Česká republika Klíč. slova Czech-Bulgarian relations ; literary reception ; modernism ; literary circle „Misăl“ ; Koška, Ján ; Mikhaylovski, Stoyan ; Slaveykov, Pencho ; Krăstev-Mirolyubov, Krăstyo ; Todorov, Petko ; Yavorov, Peyo ; Khristov, Kiril ; Šak, Vladislav ; Tichý, František Rut = Broman, Zdeněk ; Handzel, Karel ; Urban, Jaroslav ; Páta, Josef ; Balan, Aleksandăr Teodorov Vědní obor RIV AJ - Písemnictví, masmédia, audiovize Obor OECD Specific literatures Institucionální podpora SLU-S - RVO:68378017 UT WOS 000458538900003 EID SCOPUS 85052622166 Anotace Bulharská moderna byla jevem dvoufázovým: její počátky zahájila koncem 19. století generace zakladatelů, soustředěná kolem časopisu Misăl (1892–1907) – P. Slavejkov, K. Krăstev-Miroljubov, P. Todorov, P. Javorov a v počátcích též K. Christov, na niž navázala druhá vlna bulharských symbolistů. Tato studie se zabývá problematikou počátků české recepce literární tvorby průkopníků bulharské moderny, zejména jejich uměleckých textů, a rovněž se zaměřuje na české literárněkritické a literárněhistorické reflexe bulharského fin-de-sièclu, neseného ve znamení pro modernu typického konfliktu mezi „starými“ a „mladými“. Ten se projevoval jako snaha o překonání kolektivistického etnocentrismu („služebné“ literatury v intencích obrozenského a postobrozenského romantismu a realismu) literární tvorbou v širším smyslu moderní a evropskou, vyznačující se antropocentrismem, autorským subjektivismem a individualismem a důrazem na formálně-estetické vlastnosti literárního díla. Hlavními aktéry české percepce první vlny bulharské moderny byli překladatelé V. Šak, F. Tichý (Z. Broman), J. Urban či K. Handzel a literární historici J. Máchal, J. Páta, M. Weingart či F. Wollman. Překlad anotace Bulgarian literary modernism was a phenomenon of two phases – its origin in the end of 19th century was connected to the generation of its founders, gathered around a journal called „Misăl“ (1892–1907). Among them were S. Mikhaylovski, P. Slaveykov, K. Krăstev-Mirolyubov, P. Todorov, P. Yavorov and at the beginning also K. Khristov. This generation was then followed by the second wave of Bulgarian symbolists. This study deals with the early phase of Czech reception of works of literature written by the groundbreakers of Bulgarian literary modernism. It is focused especially on their artistic texts, and it also considers Czech literary critical and historical reflections on Bulgarian fin-de-siècle. The distinctive feature of this period was the conflict between „the old“ and „the young“ which is typical of modernism. It was manifested in an aspiration to overcome collectivistic ethnocentrism („servant“ literature in terms of romanticism and realism of the national revival and post national revival periods) by literary writings in a broader sense modern and European, which were characterised by anthropocentrism, author's subjectivism and individualism, and by focus on formal and aesthetic features of literary works. The main participants of Czech perception of the first wave of Bulgarian literary modernism were translators V. Šak, F. Tichý (Z. Broman), J. Urban or K. Handzel and literary historians J. Máchal, J. Páta, M. Weingart or F. Wollman.
Pracoviště Slovanský ústav Kontakt Dana Pilátová, pilatova@slu.cas.cz, Tel.: 224 800 262 Rok sběru 2019
Počet záznamů: 1